Слушать Ernest Ogannesyan - Sevani Apin.mp3
- Слушали: 135
- Размер: ~ 7 MB
- Длительность: ~ 02:45
- Качество: 320 kbps
- Добавлено: 26 октябрь 2025


Ես ես հայն ու խուզ կանդում, կալիս մեզ լուռ կարոյ սիրուն:
Ես պատմում ընկումներ բարձ, գազ բարձ, էս տարում, էս ուտում:
Ես չեմ յուղի վեց շղուրին, տարազներ մեր միկուսին:
Ուպարմեններ նույն ժամը, իմ ձեռքը մեռնում է:
Ես չեմ յուղի վեց շղուրին, ճարպեն մեր միկուսին:
Ուպարմեններ նույն ժամը, իմ ձեռքը մեռնում է:
Ես հայն ես յուղի խուզ կանդում, դառներ մեր սերն թեկին եռանգը:
Աշխարհի ջերի զուին գզուն, սեռակից պատին ուզուն կուրգանը:
Եռարենք ընկնում, վերադարձնում:
Աշխարհի ջերի զուին գզուն, սեռակից պատին ուզուն կուրգանը:
Եռարենք ընկնում, վերադարձնում:
Ես չեմ յուղի վեց շղուրին, տարազներ մեր միկուսին:
Ուպարմեններ նույն ժամը, իմ ձեռքը մեռնում է:
Ես չեմ յուղի վեց շղուրին, ճարպեն մեր միկուսին:
Ուպարմեններ նույն ժամը, իմ ձեռքը մեռնում է:
Ես չեմ յուղի վեց շղուրին, տարազներ մեր միկուսին:
Ուպարմեններ նույն ժամը, իմ ձեռքը մեռնում է:
Ես չեմ յուղի վեց շղուրին, ճարպեն մեր միկուսին:
Ուպարմեններ նույն ժամը, իմ ձեռքը մեռնում է:
Перевод на русский язык:
Я — армянин и люблю свою страну, рассказываю вам о своей любви.
Я рассказываю истории, поднимаюсь вверх, горю, живу, ем, сплю.
Я не из тех, кто шесть раз в день, наряжается в свои наряды.
Одеваюсь в одно и то же время, моя рука устала.
Я не из тех, кто шесть раз в день, наряжается в свои наряды.
Одеваюсь в одно и то же время, моя рука устала.
Я — армянин и люблю свою страну, наши сердца — одно целое.
Мир — это океан, а мы — как корабли, плывущие в одном направлении.
Мы будем вместе, мы вернемся.
Мир — это океан, а мы — как корабли, плывущие в одном направлении.
Мы будем вместе, мы вернемся.
Я не из тех, кто шесть раз в день, наряжается в свои наряды.
Одеваюсь в одно и то же время, моя рука устала.
Я не из тех, кто шесть раз в день, наряжается в свои наряды.
Одеваюсь в одно и то же время, моя рука устала.
Я не из тех, кто шесть раз в день, наряжается в свои наряды.
Одеваюсь в одно и то же время, моя рука устала.
Я не из тех, кто шесть раз в день, наряжается в свои наряды.
Одеваюсь в одно и то же время, моя рука устала.