Слушать Misha Xramovi - ნასვამი.mp3

Misha Xramovi - ნასვამი
  • Слушали: 45
  • Размер: ~ 7 MB
  • Длительность: ~ 02:45
  • Качество: 320 kbps
  • Добавлено: 07 ноябрь 2025
Обложка Misha Xramovi - ნასვამი
Текст песни

ნაცხობი და ურეხი მანკა პური, უშვა სმერსი.
ჯერ მისულა მისთი დიახა ესი.

ის ეს ხუთარ ვინჩა ნახვა ზემოდან სევრენა.
ავრამრთებოდა მას სედი ანგელოპენა.
სედულუკოვ ფარგოდა გადაგვარდა რაზედა შენი თვალები.

სედულუკოვ ფარგოდა გადაგვარდა რაზედა შენი თვალები.
სედულუკოვ ფარგოდა გადაგვარდა რაზედა შენი თვალები.

გრუტი არკი გაგავარდა ბერნეში ორი ლეგონი.
პოზის კენტეხი ჩენჩენენენ პენსიონი.
მარგანელი ურეხი ცოტას დ’ეტონი.
ფერტისფერი ვენერა ნაგული ზედა ესი.

სედულუკოვ ფარგოდა გადაგვარდა რაზედა შენი თვალები.
სედულუკოვ ფარგოდა გადაგვარდა რაზედა შენი თვალები.
სედულუკოვ ფარგოდა გადაგვარდა რაზედა შენი თვალები.

გრუტი არკი გაგავარდა ბერნეში ორი ლეგონი.
პოზის კენტეხი ჩენჩენენენ პენსიონი.
მარგანელი ურეხი ცოტას დ’ეტონი.
ფერტისფერი ვენერა ნაგული ზედა ესი.

სედულუკოვ ფარგოდა გადაგვარდა რაზედა შენი თვალები.
სედულუკოვ ფარგოდა გადაგვარდა რაზედა შენი თვალები.
სედულუკოვ ფარგოდა გადაგვარდა რაზედა შენი თვალები.

გრუტი არკი გაგავარდა ბერნეში ორი ლეგონი.
პოზის კენტეხი ჩენჩენენენ პენსიონი.
მარგანელი ურეხი ცოტას დ’ეტონი.
ფერტისფერი ვენერა ნაგული ზედა ესი.

სედულუკოვ ფარგოდა გადაგვარდა რაზედა შენი თვალები.
სედულუკოვ ფარგოდა გადაგვარდა რაზედა შენი თვალები.
სედულუკოვ ფარგოდა გადაგვარდა რაზედა შენი თვალები.

გრუტი არკი გაგავარდა ბერნეში ორი ლეგონი.
პოზის კენტეხი ჩენჩენენენ პენსიონი.
მარგანელი ურეხი ცოტას დ’ეტონი.
ფერტისფერი ვენერა ნაგული ზედა ესი.

სედულუკოვ ფარგოდა

Перевод на русский язык:

Чернила и хлебцы лепешки,
Шептал Шехтель завтраком всласть.
Уже подгребал потихоньку
Он пятый куличик опять.

И брызги варенья малинового
Ему попадали на щёки —
Застряли кусочки коринки
В усатой густой бородёнке.

Поднялся фрустрацией Пушкин,
Вздохнул возмущённый Кант.
От смеха грохнулся Гегель,
Перестал понимать Лейбниц.

Закашлялся красный Галилей,
Вытирая салфеткою рот.
Рассмеялся бледный Платон,
Пришёл официант с вином.

Тут снова плеснула капля,
Размазалась синяя лужица.
Хохочут над ним великаны,
Над мудростью сладкого блюда.

Подмигнув печально Эйнштейн,
Пожала плечами София.
Стучит карандашиком Ньютон,
Фрейдовская лысина краснеет.

А маленький Шехтель спокойно
Продолжил трапезу свою...
Дрожат мысли Аристотеля,
Рассыпаются зерна манго.

Вот что значит любовь к искусству!
Но муза ведь тоже голодна..

Комментарии (0)
Добавить
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив