Слушать Зинира Рамазанова, Ризат Рамазанов - Ашкынам янына.mp3
- Слушали: 84
- Размер: ~ 7 MB
- Длительность: ~ 02:45
- Качество: 320 kbps
- Добавлено: 14 март 2026


Күңелне хискәндә тый алмыйым,
Тартылып талган сага ана.
Ятуларга бикләнгән хисләрнең
Торасын көвечесең сана да.
Дигсенә дигсенә дигсенә ашкынам,
Йөрәгем әйтәр сәң арткан улы!
Син диеп син дип ашкынам янына,
Башка урын юк урын юк.
Дигсенә дигсенә дигсенә ашкынам,
Йөрәгем әйтәр сәң арткан улы!
Син диеп син дип ашкынам янына,
Башка урын юк урын юк.
Йөрәкмәне хискәндә тый алмыйым,
Тәбешеп ботала койва ка.
Кабул ит әлегыз жанымның
Үмерлек сүем хакына.
Дигсенә дигсенә дигсенә ашкынам,
Йөрәгем әйтәр сәң арткан улы!
Син диеп син дип ашкынам янына,
Башка урын юк урын юк.
Дигсенә дигсенә дигсенә ашкынам,
Йөрәгем әйтәр сәң арткан улы!
Син диеп син дип ашкынам янына,
Башка урын юк урын юк.
Дигсенә дигсенә дигсенә дигсенә,
Дигсенә дигсенә дигсенә дигсенә,
Дигсенә дигсенә дигсенә дигсенә,
Дигсенә дигсенә дигсенә дигсенә,
Дигсенә дигсенә дигсенә дигсенә,
Дигсенә дигсенә башка урын юк урын юк.
Дигсенә дигсенә дигсенә ашкынам,
Йөрәгем әйтәр сәң арткан улы!
Син диеп син дип ашкынам янына,
Башка урын юк урын юк.
Син диеп син дип ашкынам янына,
Башка урын юк урын юк.
Перевод на русский язык:
Сердце мое волнуется, сдержаться не могу,
Стремится оно к тебе, словно птица.
Скрытые чувства рвутся наружу,
И лишь тебя вижу я пред собой.
Говорю тебе, говорю тебе, говорю тебе, моя любовь,
Сердце мое шепчет: "Вернись скорее!"
Только к тебе стремлюсь всей душой,
Нет места другому, нет места.
Говорю тебе, говорю тебе, говорю тебе, моя любовь,
Сердце мое шепчет: "Вернись скорее!"
Только к тебе стремлюсь всей душой,
Нет места другому, нет места.
Сердце мое волнуется, сдержаться не могу,
Томится оно в ожидании встречи.
Прими же мою душу,
Вечную любовь мою.
Говорю тебе, говорю тебе, говорю тебе, моя любовь,
Сердце мое шепчет: "Вернись скорее!"
Только к тебе стремлюсь всей душой,
Нет места другому, нет места.
Говорю тебе, говорю тебе, говорю тебе, моя любовь,
Сердце мое шепчет: "Вернись скорее!"
Только к тебе стремлюсь всей душой,
Нет места другому, нет места.
Говорю тебе, говорю тебе, говорю тебе, говорю тебе,
Говорю тебе, говорю тебе, говорю тебе, говорю тебе,
Говорю тебе, говорю тебе, говорю тебе, говорю тебе,
Говорю тебе, говорю тебе, говорю тебе, говорю тебе,
Говорю тебе, говорю тебе, говорю тебе, говорю тебе,
Говорю тебе, говори мне, другого места нет, нет места.
Говорю тебе, говорю тебе, говорю тебе, моя любовь,
Сердце мое шепчет: "Вернись скорее!"
Только к тебе стремлюсь всей душой,
Нет места другому, нет места.
Только к тебе стремлюсь всей душой,
Нет места другому, нет места.
О сильной и всепоглощающей любви. Автор выражает свои глубокие чувства к возлюбленному/возлюбленной. Сердце героя постоянно стремится к любимому человеку, и никто другой не может занять его место. Песня наполнена эмоциональностью и страстью, подчеркивая исключительность и важность отношений между двумя людьми.